Tips on Arabic as a Second Language (4)

Mastering the correct usage of the “Huruf al-Jarr” is essential to mastering the Arabic language. Here is a short poem to help:

بَاء تَاء كافْ ولام * واو مُنْذُ مُذْ خَلا
رُبّ حاشا عن على * في مِنْ إلى حَتّى عدا

بَاء = بالله (for an oath) – باسم الله (meaning: with)

تَاء = تالله (for an oath)

كافْ = رجل كـجبل (to compare two things)

لام = الكتاب لزيد (to show ownership, right)

واو = كتاب وقلم (meaning: and) – والله (for an oath)

مُنْذُ, مُذْ = ما أكلت منذ أمس ، مذ أمس (meaning: since)

خَلا, حاشا, عدا = جاء القوم عدا زيد ، خلا زيد ، حاشا زيد (for an exception)

رُبّ = رُبّ صديق ٍ عَدَوٌ (meaning: some)

عن = رَمَيْتُ السهم عن القوس (meaning: from, off of)

على = الكتاب على الماسة (upon, on)

في = السمكة في الماء (in)

مِنْ = أنا مِنْ البيرو (from, originating)

إلى = ذهبت إلى السوق (to)

حَتّى = أكلتُ السمكة حتى رأسها (until, including)

Join Joe for more videos, conversations, articles, and invitations

Signup for the newsletter & I'll update you whenever I release a new article, course, or special offer.